Internationalization library of legacylisten.
The internationalization module of legacylisten was extracted and made to it's own crate – this one – to improve readability and reusability.
[L10n
] is the central type of this crate, it's supposed to hold
all language information of the program (although you can have
multiple L10n
s if you e.g. want multiple languages). It's
write
method prints the message given to it.
Messages must implement the [Message
] trait which converts an
easy to use type to all the data that are needed under the hood.
L10n
s are constructed out of a value that implements the
[Lang
] trait.
See legacylisten
to see
how this crate is best used.
As every software legacytranslate
too always can be improved.
While I'm trying to get it usable alone, I don't have unlimited
time and especially not always the best ideas. If you can help
with that or on some other way (like with a feature request or
documentation improvements) please help.
I assume that unless stated otherwise every contribution follows the necessary license.
Though unusual for a rust program, legacytranslate
is released
under the GNU General Public License version 3 or (at your option)
any later version.
For more see LICENSE.md.